Termini e condizioni per i professionisti
Condizioni generali di vendita tra professionisti
YVES CHEVAL SAS
67 a 71, Avenue Félix ZOCCOLA - 13015 MARSIGLIA
TEL 04 91 25 24 69 - Porta : 06 15 73 93 89
RCS Marsiglia B 505 162 784
Di seguito indicato come "l'operatore o il fornitore di servizi".
ARTICOLO UNO - Ambito di applicazione
Ai sensi dell'articolo L 441-6 del Codice di Commercio francese, le presenti Condizioni Generali di Vendita costituiscono l'unica base del rapporto commerciale tra le parti.
I presenti Termini e Condizioni hanno lo scopo di definire le condizioni in base alle quali SAS YVES CHEVAL ("il Fornitore di Servizi") fornisce i seguenti servizi ai clienti professionisti ("i Clienti o il Cliente") che ne fanno richiesta tramite il sito web del Fornitore di Servizi, per contatto diretto o su carta:
- Affitto di spazi localizzati su mezzi pubblicitari ("Petit train marseillais", opuscoli turistici, sito web) per l'esposizione di annunci;
- Privatizzazione del "Petit train marseillais", con conducente;
("i Servizi").
Esse si applicano, senza limitazioni o riserve, a tutti i Servizi forniti dal Fornitore di servizi ai clienti della stessa categoria, indipendentemente dalle clausole che possono comparire nei documenti del cliente.
In conformità alla normativa vigente, le presenti Condizioni Generali di Vendita sono sistematicamente comunicate a qualsiasi Cliente che ne faccia richiesta, per consentirgli di effettuare un ordine al Fornitore di Servizi. Vengono inoltre comunicate a qualsiasi Cliente prima della conclusione di un contratto unico di cui all'articolo L 441-7 del Codice di Commercio francese, entro i termini di legge.
Qualsiasi ordine di Servizi implica l'accettazione da parte del Cliente delle presenti Condizioni Generali di Vendita e, ove applicabile, delle condizioni generali di utilizzo del sito web del Fornitore di Servizi per gli ordini elettronici.
Le informazioni contenute nei cataloghi, nei prospetti e nei listini prezzi del Fornitore di servizi sono fornite a titolo informativo e possono essere modificate in qualsiasi momento.
Il Fornitore del servizio ha il diritto di apportare tutte le modifiche che ritiene necessarie.
In conformità alla normativa vigente, il Fornitore del Servizio si riserva il diritto di derogare ad alcune clausole delle presenti Condizioni Generali di Vendita, in funzione delle trattative condotte con il Cliente, mediante la sottoscrizione di un preventivo e la redazione di Condizioni Speciali di Vendita.
ARTICOLO 2- Ordini
2-1 Le vendite di servizi sono valide solo dopo l'elaborazione di un preventivo e l'accettazione esplicita per iscritto dell'ordine del Cliente da parte del Fornitore di servizi, comprovata da una conferma di ricezione da parte del Fornitore di servizi o da una controfirma del preventivo.
2-2 Eventuali modifiche all'ordine richieste dal Cliente saranno prese in considerazione, nei limiti delle possibilità del Fornitore di servizi, solo se comunicate per iscritto, almeno 12 giorni prima della data prevista per la fornitura dei Servizi ordinati, previa sottoscrizione da parte del Cliente di un apposito modulo d'ordine e di un eventuale adeguamento del prezzo.
2-3 In caso di annullamento dell'ordine da parte del Cliente dopo la sua accettazione da parte del Fornitore di Servizi con meno di 15 giorni di anticipo rispetto alla data prevista per l'erogazione dei Servizi ordinati, per qualsiasi motivo, l'acconto versato al momento dell'ordine, come definito nella clausola "Condizioni di pagamento - Termini di pagamento" delle presenti Condizioni Generali di Vendita, sarà automaticamente incamerato dal Fornitore di Servizi e non potrà dar luogo ad alcun rimborso.
ARTICOLO 3 - Prezzi
I servizi sono forniti alle tariffe del Fornitore in vigore il giorno dell'ordine, in conformità al listino prezzi o, se del caso, all'offerta precedentemente redatta dal Fornitore e accettata dal Cliente, come indicato nel precedente articolo "Ordini".
I prezzi sono netti e non comprendono l'IVA.
Il Fornitore di servizi redige una fattura e la invia al Cliente per ogni prestazione di servizi.
ARTICOLO 4 - Termini di pagamento
4-1 Scadenze di pagamento :
Al momento dell'ordine è richiesto un deposito pari a 30 % del prezzo totale dei Servizi ordinati, IVA inclusa. Il saldo del prezzo è pagabile in contanti, il giorno in cui vengono forniti i suddetti servizi, in conformità con le condizioni stabilite nell'articolo "Termini e condizioni per la fornitura di servizi" di seguito. Il Fornitore di servizi non sarà obbligato a fornire i Servizi ordinati dal Cliente se il Cliente non paga il prezzo al Fornitore di servizi in conformità con i termini e le condizioni stabiliti nelle presenti Condizioni generali di vendita.
4-2 Sanzioni per ritardi di pagamento :
In caso di ritardo nel pagamento e nel versamento delle somme dovute da parte del Cliente dopo il termine sopra indicato e dopo la data di pagamento indicata nella fattura inviata al Cliente, le penali di mora calcolate in ragione di 15% dell'importo (comprensivo di imposte) del prezzo dei Servizi indicato nella suddetta fattura, con un minimo di 75 euro al mese, oltre a una penale fissa di 40 euro, saranno automaticamente e di diritto dovute al Fornitore di servizi, senza alcuna formalità o preavviso. Inoltre, qualsiasi ritardo nel pagamento oltre le scadenze indicate comporterà il pagamento immediato delle somme dovute.
Il fornitore di servizi può anche richiedere il pagamento di un'indennità finanziaria come clausola penale prevista nelle condizioni specifiche del contratto, ove applicabile.
4-3 Nessuna compensazione :
Salvo espresso consenso scritto del Fornitore di servizi, e a condizione che i reciproci crediti e debiti siano certi, liquidi ed esigibili, il Cliente non potrà validamente compensare eventuali penali per ritardo nell'erogazione dei Servizi ordinati o per mancato rispetto dell'ordine con le somme dovute dal Cliente al Fornitore di servizi per l'acquisto di tali Servizi.
ARTICOLO 5 - Termini e condizioni di fornitura del servizio
5-1 Il Fornitore del Servizio è tenuto a fare del suo meglio per fornire i Servizi.
I Servizi richiesti dal Cliente saranno forniti nelle date e per i periodi concordati dalle parti, una volta effettuato l'ordine (preventivo) e versato l'acconto.
Le date e i periodi accettati non costituiscono date e periodi vincolanti per l'affitto degli spazi pubblicitari e il Fornitore di servizi non sarà responsabile nei confronti del Cliente in caso di ritardo nella fornitura dei Servizi non superiore a 10 giorni, tranne in caso di privatizzazione del trenino (risoluzione del contratto).
In caso di ritardo superiore a 10 giorni, il Cliente può richiedere la cancellazione del servizio. Eventuali pagamenti anticipati già effettuati saranno restituiti dal Fornitore del servizio. La risoluzione per inadempimento parziale può avvenire su richiesta del Cliente se il servizio viene fornito solo per 50 % della sua durata totale. (ad esempio: su un mese di noleggio di un supporto, più di 15 giorni di impossibilità di circolazione o sostituzione).
Tuttavia, il Fornitore di servizi non potrà essere ritenuto responsabile in caso di ritardo o sospensione della fornitura del servizio imputabile al Cliente, o in caso di verificarsi di un caso di forza maggiore come solitamente riconosciuto dalla giurisprudenza francese, o in caso di modifica delle autorizzazioni amministrative, regolamentari o di polizia necessarie al Fornitore di servizi per fornire i servizi, a condizione che tali modifiche non siano il risultato di negligenza da parte del Fornitore di servizi.
5-2 I Servizi saranno forniti a Marsiglia:
- il servizio di noleggio di spazi sul Petit train marseillais, che consente l'affissione di annunci pubblicitari, si svolgerà secondo i percorsi abituali del Petit train marseillais, definiti sul sito www.petit-train-marseillais e sugli opuscoli.
- la privatizzazione del Petit train marseillais avverrà secondo i percorsi e i luoghi precisamente determinati nel preventivo accettato dal Cliente, entro i limiti geografici della città di Marsiglia e fatte salve le autorizzazioni amministrative necessarie per la circolazione del Petit train marseillais al di fuori dei suoi percorsi abituali.
Il fornitore del servizio non può essere ritenuto responsabile per le notifiche di modifiche imposte dalla polizia o dalle autorità amministrative, anche il giorno del servizio.
5-3 In caso di richiesta specifica da parte del Cliente in merito alle condizioni di fornitura dei Servizi, debitamente accettata per iscritto dal Fornitore di Servizi, i relativi costi saranno soggetti a fatturazione specifica aggiuntiva, sulla base di un preventivo accettato in anticipo dal Cliente.
5-4 Il Cliente non può rivendicare alcuna esclusiva, essendo il Fornitore di servizi autorizzato a offrire i propri servizi a qualsiasi altro Cliente, anche per aziende e attività concorrenti.
ARTICOLO 6 - Responsabilità del Fornitore di servizi
Il Fornitore del servizio può essere ritenuto responsabile solo in caso di colpa o negligenza comprovata e si limita ai danni diretti, escludendo i danni indiretti di qualsiasi natura.
Il Fornitore di servizi non potrà essere ritenuto responsabile se il servizio non ha potuto essere eseguito o è stato eseguito solo parzialmente per cause di forza maggiore o per qualsiasi modifica delle autorizzazioni amministrative, regolamentari o di polizia necessarie al Fornitore di servizi per fornire i propri servizi.
L'operatore si riserva il diritto di modificare gli itinerari o addirittura di annullarli per motivi tecnici, amministrativi o di polizia, o in caso di eventi esterni, in particolare maltempo e altri eventi al di fuori del suo controllo, che rendano impossibile l'esecuzione del trasporto in tutto o in parte.
In caso di noleggio di spazi pubblicitari, il fornitore del servizio avrà la possibilità di rinviare il servizio a un'altra data o su un'altra tratta a sua scelta. Il servizio non sarà rimborsato se la modifica o l'impossibilità di viaggiare non è dovuta a una colpa o a una negligenza del fornitore del servizio.
Se il rinvio non è possibile entro il suddetto termine, il contratto sarà risolto in conformità ai termini e alle condizioni di seguito indicati.
Il Fornitore di servizi non può essere ritenuto responsabile in caso di interruzione del servizio a causa di un guasto commesso dal Cliente o da una persona trasportata dal Cliente nell'ambito della privatizzazione del "Petit Train".
In ogni caso, qualora il Fornitore di servizi sia ritenuto responsabile, l'importo dei danni che possono essere riconosciuti al Cliente sarà limitato all'importo pagato dal Cliente per la fornitura dei Servizi, comprensivo di imposte.
ARTICOLO 7 - Responsabilità del cliente
Il Cliente può essere ritenuto responsabile in caso di danni alle apparecchiature messe a disposizione dal Fornitore di servizi durante la privatizzazione, anche se tali danni sono causati da una persona diversa dal Cliente (ad esempio una persona trasportata).
Il Fornitore di servizi si riserva il diritto di agire contro il Cliente nel caso in cui la responsabilità del Fornitore di servizi venga richiesta in seguito a difetti commessi dal Cliente o da persone trasportate dal Cliente durante la fornitura dei servizi.
Articolo 8 - Risoluzione del contratto
8-1 In caso di grave violazione da parte del cliente degli obblighi derivanti dal presente contratto, quest'ultimo potrà essere risolto ipso jure dopo l'invio di una lettera di messa in mora, tramite raccomandata con ricevuta di ritorno, rimasta senza effetto per un periodo di 72 ore.
Qualora la risoluzione del contratto sia dovuta a una grave violazione del contratto da parte del cliente, ciò non comporterà in alcun caso il rimborso delle somme versate dal cliente.
8-2 Il presente contratto sarà risolto automaticamente nel caso in cui il Fornitore del servizio sia permanentemente impossibilitato a fornire il servizio per cause di forza maggiore, impedendo la circolazione del trenino o non ottenendo i necessari permessi di circolazione, o nel caso in cui non sia stato possibile posticipare il servizio entro i tempi indicati nelle presenti Condizioni generali di vendita. L'annullamento ha effetto a partire dalla data dell'evento che impedisce al Fornitore di servizi di eseguire il servizio.
Se la risoluzione del contratto è dovuta a un caso di forza maggiore che impedisce la circolazione del trenino o al mancato ottenimento dei necessari permessi di circolazione, il Cliente non sarà in alcun caso rimborsato delle somme versate. Il Fornitore di servizi si impegna a fare del suo meglio per trovare una soluzione compensativa.
In ogni caso, qualora il Fornitore di servizi sia ritenuto responsabile a seguito di tale risoluzione, l'importo di qualsiasi danno dovuto dal Fornitore di servizi sarà limitato all'importo pagato dal Cliente per la fornitura dei Servizi, al netto dell'IVA.
ARTICOLO 9 - Diritti di proprietà intellettuale
Il Fornitore di servizi mantiene la proprietà di tutti i diritti di proprietà intellettuale su loghi, disegni, modelli, prototipi, ecc. prodotti allo scopo di fornire servizi al Cliente.
Al Cliente è pertanto vietato riprodurre o sfruttare i suddetti loghi, disegni, modelli e prototipi.
ARTICOLO 10 - Legge applicabile - Lingua
Le presenti Condizioni Generali di Vendita e i servizi da esse derivanti sono disciplinati e soggetti alla legge francese.
Le presenti Condizioni Generali di Vendita sono redatte in lingua francese. In caso di traduzione in una o più lingue straniere, in caso di controversia farà fede solo il testo francese.
ARTICOLO 11 - Controversie
Tutte le controversie a cui possono dar luogo le operazioni di compravendita concluse in applicazione delle presenti condizioni generali di vendita, riguardanti sia la loro validità, sia la loro interpretazione, sia la loro esecuzione, sia la loro risoluzione, sia le loro conseguenze e che non abbiano potuto essere risolte in via amichevole tra il venditore e il cliente, saranno sottoposte al Tribunale commerciale di Marsiglia.
ARTICOLO 12 - Informazioni precontrattuali - Accettazione del cliente
Il Cliente riconosce di essere stato informato, prima di effettuare l'ordine, in modo leggibile e comprensibile, delle presenti Condizioni Generali di Vendita e di tutte le informazioni e precisazioni di cui all'articolo L.441-6 III al. 1 del Codice di Commercio francese.